11.7.06

Explicações de Português

No futebol não há muito para explicar. É um jogo simples com regras claras como a água. Mas como, durante um mês, se gastou mais tempo a falar de futebol do que propriamente se jogou o jogo, em todos esses milhares de minutos de discursos inócuos o tratamento da gramática da língua portuguesa foi péssimo.

Por razões óbvias, claro que Humberto Coelho ou Eusébio não contam, como também não contam Rui e Jorge Costa, porque se não este exercício seria infindável.

Adivinhado o que me esperava, depois da final deixei-me ficar no zapping dos canais portugueses e em pouco mais de meia hora ouvi, repetidamente, quaisqueres, derivado a, a maioria das pessoas vão e houveram muitas palmas. Claro que os jornalistas estavam nervosos, era a pressão do directo mais as liberdades da oralidade, etc, etc. Como não se deve exigir muito de ninguém aceito que o que os jornalistas queriam dizer na verdade era quaisquer, derivado de, a maioria das pessoas vai e houve muitas palmas.

6 comentários:

Anónimo disse...

Fiquei com a sensação de que o Magno utilizou um adjectivo, julgando que este significa uma coisa, quando na verdade significa outra. Isto, num post que pretende dar lições de português, é anedótico, ou seja, é Magno Velosa.

Anónimo disse...

Acho graça que o anónimo tanto critique o Magno. É sinal que o lê! Das três uma, ou é masoquista, ou gosta do Magno e sente inveja, ou é tonto (o que me parece mais lógico).

Anónimo disse...

ler anedotas é masoquismo?

Anónimo disse...

Ler anedotas? E então você comenta anedotas? Ou é invejoso, ou é tolo!

Anónimo disse...

tá-se mesmo a ver que é o magno

Anónimo disse...

Não me parece. Pelo tipo de escrita está-se mesmo a ver que é uma mulher. E das irritadiças... ai, ai... :)